baltimoresun.com

« The copy editor copy-edited | Main | Author, author »

It's just that way

Oliver Wendell Holmes the younger famously said in his book on the common law, "The life of the law has not been logic; it has been experience." Much the same can be said about language.

During the just-past graduation season, a colleague lamented that we no longer say that a student was graduated from a university. To say in active voice that the student graduated implies that the student performed the action. Rather, the university conferred a degree upon the student.

Whatever the logic of that point, was graduated, a construction common during the first half of the 20th century, was steadily fading out during the second half and is now almost completely gone. The active graduated has replaced it in common usage, and that is just how it is.

At the same time, graduated as a transitive form — "he graduated high school" — has remained a colloquial usage. Fastidious writers avoid it, but it will bear watching.

Much of the language is idiomatic: the usual way that words are used or arranged, or a construction that has a meaning different from the literal sense of the words. Idiomatic comes form the Greek idiomatikos, "peculiar," ultimately from idios, "one’s own." Idiosyncratic comes from the same root.

One of my professors in graduate school grew irritated with a student in his Anglo-Saxon class who kept developing rationales for the assignment of gender to inanimate objects. In the several languages that do this, the professor insisted, gender is always arbitrary — idiomatic. Establishing a rationale for assignment of gender would only be persuasive if it could be predictable, not worked up after the fact.

Recognizing the prevalence of idiom is particularly important in English, a magpie language that has both Teutonic and Romance components. (We retain alumnus, alumni, alumna and alumnae, and the plural of nouveau riche is nouveaux riches. That’s the way we do things here, thank you very much.) In such a language, reasoning by analogy will not get you very far. Think of those tiresome questions posed in little articles or poems on English, such as "If the plural of mouse is mice, why isn’t the plural of house hice?"

Margaret Fuller, intoxicated by Transcendentalism, said, "I accept the universe," and Thomas Carlyle, told of the remark, supposedly said, "Gad, she’d better." Accepting English, as it is and as it is developing, is also the sensible choice.

Posted by John McIntyre at 12:52 PM | | Comments (0)
        

Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)

Verification (needed to reduce spam):

About John McIntyre
John McIntyre, mild-mannered editor for a great metropolitan newspaper, has fussed over writers’ work, to sporadic expressions of gratitude, for thirty years. He is The Sun’s night content production manager and former head of its copy desk. He also teaches editing at Loyola University Maryland. A former president of the American Copy Editors Society, a native of Kentucky, a graduate of Michigan State and Syracuse, and a moderate prescriptivist, he writes about language, journalism, and arbitrarily chosen topics. If you are inspired by a spirit of contradiction, comment on the posts or write to him at john.mcintyre@baltsun.com.
Baltimore Sun Facebook page
-- ADVERTISEMENT --

Most Recent Comments
Sign up for FREE local news alerts
Get free Sun alerts sent to your mobile phone.*
Get free Baltimore Sun mobile alerts
Sign up for local news text alerts

Returning user? Update preferences.
Sign up for more Sun text alerts
*Standard message and data rates apply. Click here for Frequently Asked Questions.
Stay connected