baltimoresun.com

« Why you have to love Kobe Bryant even if all you're interested in is food | Main | Market watch »

April 25, 2008

Huh? What's that again?

CinghialeBoar.jpg

 

Often posters come up with excellent ideas for Top Tens that aren't really viable because I can't come up with ten examples, best or not. Ten is a lot when you think about it.

Still, these topics can be fun to discuss. Here's an example from Piano Rob:

How about a Top Ten Restaurant Names Damn Near Impossible to Pronounce? I don't claim to know 10, but there's that Irish place at the Harbor.

I'm presuming he means Tir Na Nog, which serves "New American cuisine with a Celtic flair."

When I called the restaurant, the only unexpected thing about the pronunciation turned out to be the long O. I've got better examples than that, PR: ... 

How about Cinghiale (ching-GYAH-lay) in Harbor East? Or Au Poitin Stil (an put-CHEEN stil) in Timonium? Or Baltimore Pho (bawl´tĭ-mor fuh) in the Hollins Market area? Or Kyma (kee-mah) in Annapolis?

It's probably not good when every review of the restaurant includes a pronunciation guide. Or the menu has to tell you how to pronounce it. Or when your customers just give up, and call it something else, which is what's happened with the Still.

Or maybe an odd, hard-to-pronounce name just draws attention to a restaurant in a good way. The owners must think that. Why else would they do it?

(Photo of Cinghiale boar by Amy Davis/Sun photographer) 

Posted by Elizabeth Large at 5:07 PM | | Comments (19)
        

Comments

How about Top Ten Things Baltimore is Missing from its Dining Scene? (like....seriously good Chinese restaurant....casual restaurant that isn't a chain where you can take the kids for dinner.....a local seafood restaurant with the fresh catch of the day.....)

Lebanese restaurants, juice bars and bakeries. I wouldn't say no to a nice Iraqi kebab joint, either.

That's a very good point, although I pronounce Lebanese Taverna pretty well for a foreigner. :-) But usually those are spelled phonetically, aren't they? I'm thinking more of restaurants that it's easy to mispronounce badly, not just with an American accent. I can't come up with ten, though. A decade ago it would have been any restaurant name containing the word "trattoria." EL

Imagine that the person who answers the phone does not pronounce the name of the establishment correctly, and I'm not saying Kooper's!

Vin Restaurant. Three people I know pronounce them three different ways.

casual restaurant that isn't a chain where you can take the kids for dinner

Golden West always works for us, and they just added a cute kid's entertainment package in a Chinese take-out container.

How about Slainte ("slan-cha") in Fells Point?

You guys are good. Slainte and Vin are excellent examples. Maybe we could have come up with 10 after all. EL

While we're on the subject of pronunciation, what is the true pronunciation of "Aliceanna"?

As for Vin Restaurant. it ought to be pronounced in the French manner, but the owner specifies that it is pronounced "Vine," as I recall. What's the third option, Dan D.?

While we're on the subject of pronunciation, what is the true pronunciation of "Aliceanna"?

In Fells Point it's pronounced "alice-anna". Pronouncing it another way reveals that you're not a local. Another warning signal of non-locals is pronouncing "Thames St." like the English would.

Dahlink said:
As for Vin Restaurant. it ought to be pronounced in the French manner, but the owner specifies that it is pronounced "Vine," as I recall. What's the third option, Dan D.?

I'm not Dan D, but I'm guessing the third option is a short "i", so it would sound like the VIN number of your car.

And for pronounciations--exactly how does one say "Fogo de Chao"? Is it a "ch-" sound or a hard k?

Another GREAT one. I was too pessimistic. They say "shoun" but I can't imagine why the n. EL

Sorry, I was responding to BMoreSweet's suggestion of things Baltimore is missing, not things difficult to pronounce.

I hate it when I forget to signal...

Having been corrected in the past on the pronunciation of Fogo de Chão by a teenage nephew whose mother is Portuguese, I decided to figure out why, and found this Wikipedia explanation. The tilde (~) over the letter "a" on the diphthong "-ão" at the end of a word signifies that the "n" sound should be added. Thus, the "São" in "São Paolo" is pronouned Soun.

(Aren't you sorry you asked, EL?)

No, I'm delighted to know. Thanks. EL

While on a guided walking tour of Fells Point, the guide (who seemed knowledgeable enough) instructed us that Thames St. was to be pronounced with the H, and Aliceanna without the final A. Quick, Batman, to the local history books (or Pratt Library). Of course, those of you who were in the neighborhood on Saturday could have checked ...

Thanks, Piano Rob! But it is "Alice Ann" or "Al-lee-cee-ann"? I'm guessing the former.

I'm happy to give in on the local pronunciation of "Aliceanna" but CANNOT bring myself to pronounce "Thames" phonetically. But then, the way I pronounce my "o"s gives me away as a non-native anyway!

KristinB: Too funny - and true. I used to swear I had no accent until people here laughed at my Midwestern r's. They also snickered when I said the name of my home state of Wisconsin until I would say, "Who's the native?"

My Baltimore accent, which I have tried in vain to rid myself of, was last pointed out to me by a friend from California when I pronounced a day of the week as "Sundee".

Rosebud, I've never been able to give "home" the requisite Baltimore vowel sound--maybe you can demonstrate when we finally meet one of these days!

Dahlink, near as I can approximate it in writing, it's "haome"--"ao" is a dipthong and the "o" is long I'm a native without much of a Bawlmer accent, but my o's give me away every time.

Thanks, Dottie. I can conceptualize it, but I can't wrap my mouth around it.

I am constantly amazed that my husband has quite an ear for regional accents. We once met the new husband of one of my college friends, and without knowing anything about him, my husband asked "Are you from Delaware?" He was. I didn't know there was a Wilmington accent!

Post a comment

Verification (needed to reduce spam):

About this blog
Richard Gorelick was appointed The Baltimore Sun's restaurant critic in September 2010. Before joining the paper staff fulltime, he contributed freelance criticism and features articles about food to area and regional publications. Along the way, he dispatched for short-distance trucking companies, shilled for cultural non-profits, and assisted in cognitive neurology research – never the subject, always the control.

He takes restaurants seriously but not himself, and his favorite restaurant is the one you love, too.
-- ADVERTISEMENT --

Top Ten Tuesdays
Most Recent Comments
Baltimore Sun coverage
Restaurant news and reviews Recently reviewed
Browse photos and information of restaurants recently reviewed by The Baltimore Sun

Sign up for FREE text alerts
Get free Sun alerts sent to your mobile phone.*
Get free Baltimore Sun mobile alerts
Sign up for dining text alerts

Returning user? Update preferences.
Sign up for more Sun text alerts
*Standard message and data rates apply. Click here for Frequently Asked Questions.
  • Food & Drink newsletter
Need ideas for dinner tonight? A recommendation for the perfect red wine? Baltimoresun.com's Food & Drink newsletter is there to help.
See a sample | Sign up

Stay connected