Is spelling ded -- closed captioning edition
This has little to do with books, but it does provide more evidence for low standards in public spelling and speech -- and it's funny. One of my guilty pleasures is watching closed captioning on television for the goofy misspellings and garbled language. The mistakes are probably just a result of faulty voice recognition software or some overworked transcriptionist in Bangalore.
I got some laughs last night, as I was watching the Orioles game. After a home run flew out of Camden Yards, the caption said it landed on "Utah Street" -- rather than Eutaw. Other captioning noted a minor league game in "Buoy" -- rather than Bowie, Md.








Comments
I laugh the most when I watch close-captioned local news. The cc software really highlights how badly spoken some of the local news-readers are!
Posted by: Eve | April 22, 2009 12:05 PM
You'll have to do a "Talking Caller ID" edition next!
We get an admittedly strange pleasure out of trying to decipher what the phone is saying.
One favorite, which sounded like "Call from tonsil" turned out to be "call from Dawn's cell"
Posted by: Dawn - She Is Too Fond Of Books | April 22, 2009 4:37 PM
It intrigues me that the Authors Guild is all in a tizzy about the Kindle's text-to-speech function, yet there's widespread acceptance of Closed Captioning, which is actually just speech-to-text. The reverse of CC, but the same principle: content presented in a different way.
Posted by: Gail Farrelly | April 23, 2009 2:28 PM